Překlad alba Unrein (Nečistý)

25. srpna 2007 v 20:16 | anushka, oomph.girl |  Překlady
Matčino lůno
Narodili jsme se nečistí
A od prvního okamžiku
Lepí se na nás vina
Tak jako krev z matčiny lůna
Naše spása
Konečně jsme to dotvořili, konečně je to tak daleko!
Náš konec je blízko, takže se připravte!
Už brzo bude vykonáno, už brzo vezme nás domů!
Spasení je blízko, tak nás nechte těšit se!
Už dlouho jsme věděli, už dlouho jsme to zmiňovali!
A nejmladší soudný den, jsme už dlouho viděli!
Tak se seřaďte s posledním průvodem!
Protože už víte: už je na čase!
Naše spása je blízko! (Halleluja!)
Naše spása je blízko! (Halleluja!)
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Naše spása je blízko! (Hosianna!)
Naše spása je blízko! (Hosianna!)
Vždy jsme chtěli, vždy jsme o tom snili!
Vždy jsme snažně prosili, nikdy jsme to nezmeškali!
Myšlenka na to nás svádí!
A nyní je to daleko, konečně budeme vyslyšeni!
Naše spása je blízko! (Halleluja!)
Naše spása je blízko! (Halleluja!)
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Sláva Satanovi a hlouposti a Křesťanům
Hosianna - hosianna!
Maska
Dýchám za tvou maskou
Celý den tebou neobjevený
Čekám za tvojí maskou
Celý rok tebou neprobuzený
Bydlím za tvojí maskou
Celý den tebou nepoznaný
Rostu za tvojí maskou
Celý rok od tebe odvrácený
Chraň svojí masku!
Už tušíš, kdo za tebou čeká
Chraň svojí masku!
Už víš, kdo je nemocný a zkažený
Chceš spálit svojí duši?
Chceš vidět můj obličej?
Chceš poznat svojí pravdu?
Chceš vidět můj obličej?
Chceš odpověď od Boha?
Klamu za tvojí maskou
Celý den tebou nepamatovaný
Zabíjím za tvojí maskou
Celý rok tebou nehlídaný
Pobývám za tvojí maskou
Celý den v tobě obrácený
Budu za tvojí maskou
Celý rok úplně poškozený
Chraň svojí masku!
Už tušíš, kdo za tebou čeká
Chraň svojí masku!
Už víš, kdo je nemocný a zkažený
Chceš spálit svojí duši?
Chceš vidět můj obličej?
Chceš poznat svojí pravdu?
Chceš vidět můj obličej?
Chceš odpověď od Boha?
Mé peklo
Nikdy nebudeš vědět, jak mé peklo pálí
Nikdy nebudeš vědět, jak mé peklo otáčí
Nikdy nebudeš vědět, jak mé srdce krvácí
Nikdy nebudeš vědět, co mé srdce potřebuje
Nic nemůže překonat vražedné…
Nic nemůže překonat vražedné...
Nic nemůže překonat vražedné...
Nic nemůže překonat vražedné...
Nikdy nebudeš vědět, jak mé peklo zabíjí
Nikdy nebudeš vědět, jen jak to cítí
Nikdy nebudeš vědět, jak mé srdce tluče
Nikdy nebudeš vědět, co mé srdce vede
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Přijdi a překonej vražedné...
Zkus a překonej vražedné...
Nikdy nebudeš vědět, co mé peklo míní
To není nikdy spravedlivé, tak jak se zdá
Nikdy nebudeš vědět, co mě nutí mrznout
Co zasraného vyvíjí tlak na můj dech
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Nic nemůže překonat vražedné...ječící
Obava je má síla zde v mém pekle
(Pro) lásku míní zranit
Slzy v mých očích, zde já zemřu
(Pro) lásku míní zranit
Políbíš mě na rozloučenou !, zůstanu přestrojený
(Pro) lásku míní zranit
Ukřižovaný
Tvá moc, tvá trýzeň
Tvé trápení, když před tebou stojím
Tvůj počet
Moje břemeno, můj dluh
Můj strach, že se proviním
Žádný cit
Změnil jsi svět
Se srdcem ze zlata
Změnil jsi svět
Nikdy jsi nechtěl
Chci být ukřižovaný- na tobě
Chci být ukřižovaný- s tebou
Chci být ukřižovaný- na tobě
Chci být ukřižovaný- tebou
KYRIE ELEYSON - KYRIE ELEYSON
Všechen tvůj pot, všechna tvá krev
Všechen zármutek, když před tebou stojí
Tvůj počet
Tato nemoc, toto sání
Tato chuť, když se na tebe dívám
Žádný cit
Změnil jsi svět
Se zlatým srdcem
Změnil jsi svět
Nikdy jsi nechtěl ?
Chci být ukřižovaný- na tobě
Chci být ukřižovaný- tebou
Chci být ukřižovaný- na tobě
Chci být ukřižovaný- v tobě
KYRIE ELEYSON - KYRIE ELEYSON
Zero Endorphine (instrumentální skladba)
Chceš vstoupit do mého života?
Chceš vkročit do mého života?
Chceš můj život převrátit?
Chceš mi věnovat lásku?
Chceš spravit moje srdce?
Chceš řídit můj život?
Chceš utopit můj smutek?
Chceš mě naučit lásce?
A moje trápení pohltit?
Chceš mi dát teplo?
Chceš vzkřísit moje maso?
Chceš napravit moje srdce?
Chceš všechno a víc?
Chceš vkročit do mého života?
Chceš můj život převrátit?
Chceš se do mě vplížit?
Chceš obměkčit moje srdce?
Chceš řídit můj život?
Chceš utopit můj smutek?
Chceš mě naučit lásce?
A moje trápení pohltit?
Chceš mi dát teplo?
Chceš vzkřísit moje maso?
Chceš napravit moje srdce?
Chceš všechno a víc?
Přijít k tobě
Tancovat s tebou
Přijít k tobě
Tancovat s tebou
Tancuj!- Tancuj!
Přijít k tobě!
Přijít k tobě!
(proč já nikdy nebudu) znovu čistý?
Podívej se na můj život - vidíš co potřebuji ?
(Ty) radši mě dáš nůž, (ty) radši mě necháš krvácet
Nenávidím mé lži - nenávidím sám sebe
Nenávidím můj život - nenávidím sám sebe
Podívej se mýma očima - vidíš co já vidím ?
(ty) radši mě dáš radu - (ty) radši mě posloucháš:
Právě vidím, že nikdy zase nebudu doma
Právě vidím, že nikdy zase nebudu celý
Právě vidím, že nikdy zase nebudu svobodný
Právě vidím, že to nikdy zase nebudu já
(nenávidím mé lži - nenávidím sám sebe)
(nenávidím můj život - nenávidím sám sebe)
Čti mou mysl -
Teď vidíš
Proč nikdy nebudu znovu čistý
Mohl bych tě zvednout nahoru,být tvůj šašek, který tě přiměje usmívat se
Zkazím tě, vezmu tě dolů, to tě přiměje křičet
Podívej se na mou tvář - a potom mě polib na rozloučenou !
(víš, že jsem rád obětní beránek?)
(ty) radši upustíš celou tvou víru - (ty) radši mě necháš zemřít
(víš, že jsem rád obětní beránek?)
Nemůžu vidět, že nikdy zase nebudu doma
Nemůžu vidět, že nikdy zase nebudu celý
Nemůžu vidět, že nikdy zase nebudu svobodný
Nemůžu vidět, že to nikdy zase nebudu já
(nenávidím mé lži - nenávidím sám sebe)
(nenávidím můj život - nenávidím sám sebe)
Čti mou mysl
Teď vidíš
Proč nikdy nebudu znovu čistý
Nečistý
Nechoď blíž! - nečistý- nečistý
Nechoď blíž! - nečistý- nečistý
Dotknu se tě, svlažíš se, prostoupíš noční můrou
Dokud se nepodchladíš
Použiju tě, pošpiním tě, nakazit tě neštěstím
Dokud nebudeš nic víc cítit
Neopírej se o mě!
Neopírej se o mě!
Nechoď blíž! - nečistý- nečistý
Nechoď blíž! - nečistý- nečistý
Dotknu se tě, svlažíš se, umažeš se pěnou
Dokud se sám neztratíš
Znečistím tě, umažu, kontaminuju tě
Dokud nic víc neucítíš
Neopírej se o mě!
Neopírej se o mě!
Dej mi odpověď!- Dej mi odpověď!
Chceš odpověď? Neznáš mě!
Myslel sis, že máš moc
Dotýkáš se měm ale už se mě se víc nedotýkej!
Dej mi odpověď!- Dej mi odpověď!
Chceš odpověď? Nedostaneš mě!
Myslel sis, že máš moc
Myslel sis, že máš moc
Dej mi naději, že tě ztratím
Dej mi naději, protože jinak zmrznu
Neopírej se o mě!
Neopírej se o mě!
Dej mi odpověď!- Dej mi odpověď!
Chceš odpověď? Nedostaneš mě!
Myslel sis, že máš moc
Myslel sis, že máš moc
Dej mi naději, že tě ztratím
Dej mi naději, protože jinak zmrznu
Výročí
Potloukám se a zírám na scénu
To je neuvěřitelné a neslušné
Tak zasraný zpustlík a tak čistý
To je jako zasranej film o mě
Náhlý zvuk zdrcující mé uši
Náhlé světlo krmí mé obavy
Náhlý větřík suší mé slzy
A potom jsi tam ty a mluvíš se mnou
Tak řekni mi, vidíš, co já vidím ?
A řekni mi, cítíš, co já cítím ?
A řekni mi, víš, co myslím ?
To je jako zasraná choroba
Nemohu uvěřit tomu, že se to stalo mě
Zkusím běžet ale nemohu prchat
Doufám, že jsi přišla mě zachránit:
To je zasrané výročí!
Nezkoušej mě popírat!
Ještě se tady potloukám sledující scénu
Je to velmi vkusné a tak svěží
Tak zasraná elegance, víš, co mám na mysli ?
To je jako zasraná cesta ke mě
Náhlý dotek mě tvrdě zasahuje
Náhlé teplo žere mé srdce
Náhlý pocit mě rozebírá
Zůstaneš tady ještě se mnou ?
Tak řekni mi, vidíš, co já vidím ?
A řekni mi, cítíš, co já cítím ?
A řekni mi, víš, co myslím ?
Naplňuje mě to trápením
Nemohu uvěřit, že se to stalo mě
Toto není to, kde jsem chtěl být
Doufám, že už jsi přišla mě osvobodit:
To je zasrané výročí!
Nezkoušej mě popírat!
Nezkoušej se mnou takto jednat!
Doplněk
Loupej mě
Krok jako šermíř
Do té doby, než tě mohu znovu cítit
Léčí mě
Šíření jako rakovina
Dokud neucítím celou tuto bolest
Hoříš jako oheň
Uvolni mě
A potom mě nechej se znovu utopit
Hoříš jako oheň
až zmrznu
A potom mě nechej se znovu utopit
Škádli mě
Rozdrť můj plnovous
Dokud tě znovu neuvidím
Uklidni mě
Utiš mě s horečkou
Dokud neuvidím tento déšť
Hoříš jako oheň
Uvolni mě
A potom mě nechej znovu se utopit
Hoříš jako oheň
až zmrznu
A potom mě nechej se znovu utopit
Krm mou touhu
Ulehči mě
A potom mě znovu zklam
Krm mou touhu
Podváděj mě
A potom mě znovu zklam
Bastard
Štval, chytil
Namačkal a vtěsnal
Porazil, vykrvácel
Odstranil a odložil
Číhal, sledoval
Vypátral a rozptýlil
Sestřelil, odtáhnul
Vycpal a pověsil vysoko
Vyhladověl, vyčerpal
Zhubnul, vysmál se
Využil a vyčerpal
Opotřeboval a vysál
Přivázal na řetěz, přivázat
Vykloubil si, vymknul si
Vybral, vykuchal
Zahodil, promočený krví
Člověče… a ty držíš svět ve svých rukou
A bojuješ se zády proti zdi
A zabíjíš a umítáš pro zem
Ale stále se hledáš
Člověče…podrobuješ se světu
A pak, když je práce hotová
Pak se podívej na sebe do zrcadla
Koukej jen tam, pak se poznáš:
Bastard! - Bastard! - Bastard! - Bastard!
Koukej! Obraz stvořitele…
Příčil se, protivil se
Zahnal, otočil se
Neslyšen a neviděn
Obracel a srazil se
Uražený, nepožehnaný
Vyřízený a uspořádaný
Přidělený a oprávněný
Nasměrovaný a pozitivní
Člověče… a ty držíš svět ve svých rukou
A bojuješ se zády proti zdi
A zabíjíš a umítáš pro zem
Ale stále se hledáš
Člověče…podrobuješ se světu
A pak, když je práce hotová
Pak se podívej na sebe do zrcadla
Koukej jen tam, pak se poznáš:
Bastard! - Bastard! - Bastard! - Bastard!
Koukej! Obraz stvořitele…
Jiné onemocnění
Děvče - mlátíš mě jako zasrané onemocnění
Děvče - řešíš to dokud nespadnu na kolena
Děvče - držíš mě dole i přesto, že žebrám a prosím tě
Děvče - a teď vím, že neexistuje žádné zasrané propuštění
Šero v mém srdci -
Další den, další noc
Další...kecy ! Další kompromis
Šero v mé mysli -
Další válka další boj
Další...kecy ! Další falešná rada
Teď zapal mou hlavu, miláčku!
Jsi jen jiné onemocnění
Teď zapal mou hlavu, miláčku!
Vyfoukej můj rozum ven, miláčku!
Právě jako jiné onemocnění
Vyfoukej můj rozum ven, miláčku!
Děvče - vypálíš mě jako zasraná touha
Děvče - otočíš mě a posadíš na oheň
Děvče - teď tě chci i přesto, že vím, že jsi lhářka
Děvče - tak vyhoď moje srdce na pohřební hranici
Šero v mém srdci -
Další den, další noc
Další...kecy ! Další kompromis
Šero v mé mysli -
Další válka další boj
Další...kecy ! Další falešná rada
Teď zapal mou hlavu, miláčku!
Jsi jen jiné onemocnění
Teď zapal mou hlavu, miláčku!
Vyfoukej mé světla ven, miláčku!
Právě jako jiné onemocnění
Vyfoukej mé světla ven, miláčku!
Šero v mém srdci, v mé mysli, v mé duši
Moje rány
Škrábej do ran
Škrábej, protože bude zhojená
Škrábej, protože se stane kůží
Škrábej, dokud nesvědí
Škrábej pořád
Škrábej, dokud se nestrhne
Škrábej, dokud se neprotrhne
Škrábej, dokud plive
Škrábej do rány
Škrábej, dokud nebude vlhká
Škrábej, dokud nebude hnít
Dokud se krev nesrazí
Škrábej pořád
Škrábej,dokud hnisá
Škrábej, dokud bude prázdná
Dokud bolest nezvítězí
Vzdám se!
Když se moje rány nikdy nevyléčí!
Vzdám se!
Když se moje rány nikdy nevyléčí!
Škrábej do rány
Škrábej jak zběsilý
Škrábej každou hodinu
Škrábej den za dnem
Škrábej pořád
Škrábej až na šlachy
Škrábej až na kost
Škrábej až do morku
Vzdám se!
Když se moje rány nikdy nevyléčí!
Vzdám se!
Když se moje rány nikdy nevyléčí!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Znáte Oomph!? (jak originální :))

Ano a poslouchám je 78.7% (159)
Ano, ale moc mě to nebere 6.4% (13)
Ne, kdo to je? 8.4% (17)
Nesnáším je 6.4% (13)

Komentáře

1 Klaara Klaara | Web | 20. září 2007 v 7:02 | Reagovat

Ještě si zapoměla přeložit (nebo si třeba nevěděla,co to znamená) to KYRIE ELYSON..to znamená "Pane,smiluj se" ;o)

2 anushka anushka | E-mail | Web | 20. září 2007 v 12:54 | Reagovat

No, já myslela, že kyrie eleyson je prostě náboženská prosba a netřeba to překládat X)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama